Susana Chávez Castillo, Prima tempesta. Non una donna di meno, non una morta in più – (a cura di Concita De Gregorio)
7 Dicembre 2024Susana Chávez Castillo, poetessa, attivista e scrittrice messicana, uccisa nel 2011 nella sua città natale, Ciudad Juárez, drammaticamente nota per l’altissimo tasso di femminicidi, viene tradotta per la prima volta in Italia da Concita De Gregorio.
Prima tempesta. Non una donna di meno, non una morta di più, pubblicato dalla casa editrice Sur nell’ottobre 2024, è la traduzione della raccolta di poesie pubblicata dalla casa editrice statunitense del premio Premio Pulitzer Cristina Rivera Garza.
“Passando per praterie di tenebre cavalcando la notte e cieca di solitudine ho raggiunto l’eternità mi sono seduta con il grande dio a fumare marijuana e vedendo il sole lavoratore povero che hai paura di vivere dai ai tuoi figli pane avvelenato lascia che tutto il mondo si eserciti e attraversi le pratereie piene di tenebre e la smettano con storie misteriose lascino uscire tutto senza paura ch siedano con lui a guardare il sole”.
Titolo: Susana Chávez Castillo, Prima tempesta. Non una donna di meno, non una morta in più
Autore: Susana Chávez Castillo, traduzione a cura di Concita De Gregorio
Casa editrice: Sur
Link: https://www.edizionisur.it/prodotto/prima-tempesta-non-una-donna-di-menonon-una-morta-di-piu/
Pubblicazione: Prima edizione in lingua italiana 23 ottobre 2024 casa Editrice SUR
Pagine: 111
ISBN: 9788869984181